|
|
Estelle
Valls de Gomis - traduction / correction / webdesign
>>> lire l'avertissement avant
toute commande
|
|
PRÉSENTATION
|
|
Biographie
Titulaire
d'un Doctorat d'anglais, spécialité littérature et
traduction (Obtenu à l'Université de Toulouse II en 2003), j'exerce la
profession
de traductrice littéraire depuis 1997, année de l'obtention de
ma Maîtrise.
Parallèlement
à cette activité, je suis aussi lectrice, correctrice et
relectrice de manuscrits pour diverses maisons d'édition,
revues, sites Internet et entreprises depuis 2003.
J'ai
moi-même dirigé une maison d'édition pendant deux ans
(2007-2009), et une petite revue littéraire pendant six ans
(2003-2009).
A l'occasion, je dirige des anthologie et des recueils
d'articles pour divers éditeurs.
J'ai
enseigné la traduction à l'Université de Toulouse II entre
1999 et 2001, puis occupé un poste d'assistante en
bibliothèque en 2005, tout en poursuivant mes activités
littéraires et mon métier de traductrice.
Depuis mai 2009
je travaille comme webdesigner (html, css, cms)
pour une collectivité territoriale.
Vous l'aurez aussi compris
au vu de mon intérêt pour l'écrit et l'art, je suis
écrivain, auteur de fictions, d'essais et d'articles, mais
aussi de poèmes. Je pratique également l'illustration, la
photographie et, à titre amateur, le design graphique et la PAO.
Mon site d'art et littérature se
trouve ici.
|
|
Clients
Éditeurs
:
. Éditions K&B
.
Éditions Les Belles Lettres
.
Éditions Cheminements
.
Éditions Bibliothèque Interdite
.
Éditions Le Calepin Jaune
.
Éditions du Seuil
Magazines
web et papier :
.
Music-Story (2007)
Entreprises
:
. ista CIS - France (2008-2009) . Mairie
d'Auch (2009)
. CNFPT Aquitaine (2003)
. Tassha Studio (2007) . BDP du Gers (2005)
. LTI-Webside (2006) . PC Treasures Inc.
(2006)
Sites
Internet :
. Éditions Nuit d'Avril (2006-2008)
.
Briana pin-up (2006-2008)
. Éditions Le Chat Rouge (2008)
. billytombs.com (2011)
. frankiesin.com (2008)
.
CIRCa (2011 - sous l'égide de Studio NP)
|
|
Bibliographie
Traductions
: . roman de Robert
Weinberg, The Dead Man’s
Kiss (Oxymore, 2000)
. cinq nouvelles
de Tanith Lee constituant la moitié
du recueil Écrit
avec du Sang (Oxymore, 2002)
. nouvelle du Comte Eric Von Stenbock, ‘The True Story of a
Vampire’, in : Alain Pozzuoli (éd.). Baisers
de sang (Les Belles Lettres, 2005)
. tomes 1 et 2 du roman
A Heroïne of the World
de Tanith Lee intitulés Aradia et Thenser
reparu en poche aux éditions du Seuil (collection Points) en
2006 et 2007, originellement parus aux éditions Oxymore
en 2003 et 2004. . roman de Cory J. Herndon, Guildpact.
Ravnica Cycle - Book II (Magic The Gathering) soit Le
Pacte des Guildes tome 2 (La Bibliothèque
Interdite, 2007)
. Traduction anglais-français et vice-versa des
textes de l’ouvrage d’Angèle Etoundi Essamba, Voiles et Dévoilements (Cheminements, 2008) .
plusieurs numéros du journal interne et un manuel du conducteur
(ista CIS
- France, 2008-2009) . ouvrage de Philip Carlo, Gaspipe:
Confessions of a Mafia Boss (K&B Éditions, 2009)
Lectures,
relectures, corrections, rewriting :
. intégralité des ouvrages parus chez Le Calepin Jaune Éditions
de 2007 à 2009
. Voiles et Dévoilements d’Angèle Etoundi Essamba, (Cheminements, 2008)
. Saint Parfait de Marc Touret, (Cheminements, 2008)
. Pou de mer de Georges Prisset, (Cheminements, 2008)
. Bitcherland de Albert Grill, (Cheminements, 2006)
Écrivain
public :
. mémoire de fin d'études (diplôme IDE) mis en
forme et réécrit selon les besoins de l'étudiant en 1999
(particulier) . bibliographie sur le thème du Polar
(BDP du Gers, 2005)
. courriers personnels, professionnels, administratifs et
juridiques rédigés ou remis en forme (particuliers)
. lettres de motivation, CVs (particuliers)
. dossiers et formulaires administratifs (particuliers)
Attention
: cette bibliographie n'est pas exhaustive et ne présente
pas la liste complète de mes publications et travaux.
|
|
PRESTATIONS
|
|
Traduction
Expérience
: .
13 années
d'expérience dans la traduction d'anglais/américain à français et de
français à anglais/américain. Je traduis tous types de
documents que vous soyez un particulier, un professionnel, une
entreprise.
Prestations
: .
traduction littéraire . traduction de documents
divers . traduction de sites Internet et jeux vidéo .
traduction directe . traduction en relais
Services
: . votre devis au cas par cas adapté à vos besoins, à la
quantité de travail et à la difficulté du document .
outils performants (dictionnaires spécialisés selon le domaine
de traduction, dictionnaires en ligne, vérification
systématique) . relecture et correction en profondeur
des textes traduits . traitement de texte, connexion
Internet . éventuellement : mise en page du document,
ajout de graphismes, logos, charte graphique
En
résumé : . plus de 10 romans et recueils traduits et publiés depuis 1998 .
plus de 50 nouvelles et articles traduits et publiés depuis
1998 . une dizaine de traductions de fascicules et
journaux internes d'entreprises depuis 2007 . plusieurs
sites Internet traduits ou rédigés directement en anglais depuis 2002 . enseignement
de la traduction en université de 1999 à 2001
|
|
Relecture et correction Expérience
: .
pratique de la relecture
et correction de textes, manuscrits, articles et documents de
toutes sortes pour des clients variés depuis 2003.
Prestations
: .
lecture (manuscrits, textes, documents, scénarios, bandes
dessinées, livres d'art, jeux vidéo) . correction
(manuscrits, textes, documents, etc.) .
relecture et re-correction avant publication . relecture
et correction de textes déjà traduits .
rédaction de fiches de lectures (pour les manuscrits notamment) .
suggestions de réécriture (voir Rewriting
ci-contre)
Services
: . votre devis au cas par cas adapté à vos besoins, à la
quantité de travail et au niveau de langage du document .
mon expérience littéraire et ma maîtrise de l'orthographe, de
la syntaxe, ainsi que mon maniement parfait de la langue
française et ma culture générale à votre service
(dictionnaires adaptés, mots rares, synonymes, etc., à l'appui
si nécessaire) . relecture et correction minutieuse . pour la réécriture complète d'un
document en collaboration avec vous, passons au Rewriting
(ci-contre) . traitement de texte, connexion
Internet . éventuellement : mise en page du document,
ajout de graphismes, logos, charte graphique
En
résumé : . plus de 20 romans, nouvelles, articles, recueils
et anthologies relus et corrigés depuis 1999 . plus
de 100 manuscrits passés en lecture depuis 2003 (nouvelles,
romans, recueils, anthologies, documents)
|
|
Rewriting / Réécriture Expérience
: .
depuis 2003 je relis et corrige des textes régulièrement, guidant parfois
leurs auteurs pour la réécriture de certaines phrases,
tournures, pages et même documents complets.
Prestations
: .
relecture et correction
(manuscrits, textes, documents, scénarios, bandes dessinées,
livres d'art, jeux vidéo) .
suggestions de réécriture à discuter et argumenter en accord
avec les auteurs et/ou rédacteurs avec qui je collabore
étroitement pour l'amélioration de leurs textes
Services
: . votre devis au cas par cas adapté à vos besoins, à la
quantité de travail et au type de document .
mon expérience littéraire et ma maîtrise de l'orthographe, de
la syntaxe, ainsi que mon maniement parfait de la langue
française et ma culture générale à votre service
(dictionnaires adaptés, mots rares, synonymes, etc. à l'appui
si nécessaire) . relecture et correction "à la
loupe" . réécriture complète d'un
document, fiction, essai ou mémoire en collaboration avec vous
et entièrement adaptée à vos besoins ou vos envies quant au
style du texte et à votre personnalité . traitement de texte, connexion
Internet . éventuellement : mise en page du document,
ajout de graphismes, logos, charte graphique
En
résumé : . une centaine de documents relus et corrigés
avec suggestions de réécriture, suivi et vérification de la
cohérence des adaptations depuis 2003 . réécriture
complète de documents à venir
|
|
Webdesign
/ création et maintenance de sites web
Expérience
:
.
depuis 2002 où je me suis lancée à petits pas et à grand peine dans
mon premier site web personnel, je n'ai cessé d'évoluer et
d'apprendre. Plus intéressée par le côté esthétique que par la
technique, j'opte souvent pour l'usage d'éditeurs wysiwyg, mais mon
poste de webdesigner professionnel (depuis 2009) m'a obligée à me
former à d'autres techniques (html, xml, css, et usage de cms entre
autres).
Prestations
: .
conception et création graphique et mise en place technique de votre
site Internet .
maintenance et mise à jour de votre site
.
refonte et réactualisation de votre site
.
création, charte graphique et mise en place de vos pages sur les
réseaux sociaux et blogs
Services
: . votre devis au cas par cas selon vos besoins, la quantité de
travail et le type de site souhaité . à votre écoute,
j'offre une prestation personnalisée qui vous correspond .
mon expérience web et mon sens du graphisme et de l'esthétique sont à
votre service
.
établissement d'une charte graphique si souhaité .
relecture et correction attentives des textes de votre site . site
web mis en ligne et éventuellement fourni via ftp ou sur support
électronique (CD-rom, clé usb, disque externe, etc.)
En
résumé : . de nombreux sites réalisés à titre
personnel et relookés depuis 2002 ainsi que des pages réseaux sociaux
.
chartes graphiques et créations graphiques adaptés au site .
six sites d'artistes et de maisons d'éditions créés et maintenus
depuis 2006
.
trois sites de collectivités territoriales et leurs réseaux
sociaux créés et/ou maintenus depuis 2009
|
|
Écrivain Public Expérience
: .
après avoir oeuvré occasionnellement à titre privé (notamment pour
des proches et connaissances) à la rédaction de courriers et documents
divers depuis plus de dix ans, j'ai décidé fin 2008 de suivre une
formation complémentaire via le CNED afin d'exercer le métier
d'écrivain public à titre professionnel (formation que je n'ai pas
fait valider puisque j'ai trouvé un emploi fixe entre-temps).
Prestations
: .
à l'écoute de vos besoins, je rédige, relis et /ou corrige
tous documents . courriers personnels (lettres
privées) .
thèses, mémoires, essais, articles . rapports de
stage, comptes-rendus de réunions, journaux d'entreprises,
d'associations ou de collectivités .
biographies, récits de vie .
romans, nouvelles, scénarios, poèmes, chansons Et prochainement : . courriers
et démarches administratifs et juridiques . CV et
lettre de motivation . contrats
Services
: . votre devis au cas par cas selon vos besoins, la
quantité de travail et le type de document . à
votre écoute, j'offre une prestation personnalisée qui vous
correspond .
mon expérience littéraire et ma maîtrise de l'orthographe, de
la syntaxe, mon maniement parfait de la langue française et ma
culture générale sont à votre service . relecture
et correction attentives . document soit manuscrit,
soit dactylographié, éventuellement fourni de manière
imprimée ou sur support électronique (disquette, CD-rom,
fichier transmis par e-mail) . traitement de
texte, connexion Internet . éventuellement : mise
en page du document, ajout de graphismes, logos, charte
graphique
En
résumé : . mémoire de fin d'études (IDE) mis en
forme et réécrit selon les besoins de l'étudiant en 1999 .
courriers personnels, professionnels, administratifs et
juridiques rédigés ou remis en forme .
lettres de motivation, CVs . dossiers et formulaires
administratifs
|
|
DEVIS / CONTACT
|
|
AVERTISSEMENT
:
suite
à un trop grand nombre d'expériences négatives (personnes qui jugent
bon de penser que mon travail est gratuit, éditeurs qui font faillite
et ne payent jamais ce qu'ils doivent, clients auxquels je fais
confiance par sympathie et qui ne payent jamais, etc.) je me vois, à
compter de février 2012, dans l'obligation de refuser tout travail qui
ne serait pas payé d'avance dans son intégralité.
|
|
Devis
Que
vous soyez un particulier ou un professionnel (entreprise,
maison d'édition), j'établis sur demande un devis gratuit
correspondant à vos besoins.
Pour
ce faire, je prends en compte plusieurs critères dont, entre
autres :
.
l'urgence du travail
.
la quantité de travail
.
mes propres disponibilités
J'œuvre en télétravail,
nos entretien et notre travail se dérouleront donc la plupart
du temps par correspondance.
Vous
pourrez bientôt me contacter par téléphone.
D'ici
là le courrier postal ou les e-mails vous permettront de m'adresser
votre demande de devis.
Contact
courrier
postal : Estelle Valls
de Gomis
c/o
Le Calepin Jaune
BP
60021
32502
Fleurance Cedex
e-mail
:
|
|
|
|
|